Thông tin lớp học

Mã lớpMônGiảng viênTổng số tiếtKhối lượng dự kiếnKhối lượng thực hiệnNgôn ngữ
NA21A-N-TDịch Viết 1 Đặng Thị Vân616262english

Tình hình học tập

SttHọ và tênMã sinh viênLớp hành chínhTình hình đi họcTống tiết vắngĐiểm chuyên cần (40%)Điểm trung bình kiểm tra (60%)Điểm quá trình
1Đặng Hà Anh1712753016NA2101N
0.0%
100.0%
04.03.07
2Vũ Tuấn Anh1712751008NA2101A
12.9%
87.1%
82.03.05
3Điệp Trường Giang1712751005NA2101A
3.23%
96.77%
23.05.08
4Phạm Thị Quỳnh Hoa1712753013NA2101N
0.0%
100.0%
04.03.07
5Ngô Thị Hương1712753015NA2101N
1.61%
98.39%
13.01.04
6Nguyễn Thị Thùy Linh1712753011NA2101N
4.84%
95.16%
33.02.05
7Phạm Đức Mạnh1612111016NA2101N
0.0%
100.0%
04.04.08
8Nguyễn Hoàng My1712751003NA2101T
0.0%
100.0%
04.03.07
9Nguyễn Ngọc Mỹ1712402003NA2101A
8.06%
91.94%
52.02.04
10Hồ Thị Thanh Mỹ1712753001NA2101N
0.0%
100.0%
04.05.09
11Đào Thị Hồng Nhung1712751001NA2101A
0.0%
100.0%
04.05.09
12Trần Thị Ninh1712753014NA2101N
1.61%
98.39%
13.05.08
13Trần Thị Minh Phương1712401005NA2101N
6.45%
93.55%
43.01.04
14Nguyễn Thu Phương1712753009NA2101A
4.84%
95.16%
33.04.07
15Nguyễn Tiến Tài1712112001NA2101A
4.84%
95.16%
33.05.08
16Nguyễn Tất Thành1712753007NA2101N
1.61%
98.39%
13.01.04
17Trần Trọng Thành1712407002NA2101A
0.0%
100.0%
04.03.07
18Phạm Ngọc Thư1712401008NA2101N
0.0%
100.0%
04.03.07
19Nguyễn Đức Trung1712103001NA2101A
19.35%
80.65%
121.03.04
20Vũ Thị Huệ Trúc1712753010NA2101N
4.84%
95.16%
33.02.05
21Nguyễn Thị Tố Uyên1712753002NA2101N
0.0%
100.0%
04.05.09
22Nguyễn Thu Uyên1712753018NA2101N
0.0%
100.0%
04.04.08
23Phạm Thúy Vân1712752002NA2101T
0.0%
100.0%
04.02.06

Các buổi học đã hoàn thành

SttThời gianPhòngSố tiếtThông tin lớpGiảng viênNội dungSinh viên vắng
108h55 21/08/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânIntroduction to Translation and Translation studiesNguyễn Thị Duyên (3t, )
Dương Thị Thu Yến (3t, )
Trần Thị Minh Phương (1t, )
Ngô Thị Hương (1t, )
Trần Thị Ninh (1t, )
Đỗ Thị Ngọc Anh (3t, )
Vũ Tuấn Anh (3t, )
Nguyễn Tất Thành (1t, )
209h50 22/08/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânIntroduction to Translation and Translation studiesĐỗ Thị Ngọc Anh (2t, )
Nguyễn Thị Duyên (2t, )
Vũ Tuấn Anh (2t, )
308h55 28/08/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânText analysisĐỗ Thị Ngọc Anh (3t, )
Vũ Tuấn Anh (3t, )
Nguyễn Thị Duyên (3t, )
Nguyễn Thị Thùy Linh (3t, )
Nguyễn Đức Trung (3t, true)
Vũ Thị Huệ Trúc (3t, )
409h50 29/08/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânText analysisĐỗ Thị Ngọc Anh (2t, )
Nguyễn Thị Duyên (2t, )
508h55 04/09/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânText analysisNguyễn Thị Duyên (3t, )
Đỗ Thị Ngọc Anh (3t, )
Nguyễn Đức Trung (3t, true)
609h50 05/09/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation methodsĐỗ Thị Ngọc Anh (2t, )
Nguyễn Thị Duyên (2t, )
Điệp Trường Giang (2t, )
Nguyễn Đức Trung (2t, )
708h55 18/09/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation methodsĐỗ Thị Ngọc Anh (3t, )
Nguyễn Thị Duyên (3t, )
809h50 19/09/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation methodsNguyễn Thị Duyên (2t, )
Đỗ Thị Ngọc Anh (2t, )
908h55 25/09/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation methodsĐỗ Thị Ngọc Anh (3t, )
Nguyễn Ngọc Mỹ (3t, )
Nguyễn Thị Duyên (3t, )
Nguyễn Thu Phương (3t, )
Nguyễn Đức Trung (3t, )
1009h50 26/09/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation proceduresNguyễn Thị Duyên (2t, )
Đỗ Thị Ngọc Anh (2t, )
1113h00 30/09/2019B1055NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation procedures
1208h55 02/10/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation proceduresNguyễn Thị Duyên (3t, )
Đỗ Thị Ngọc Anh (3t, )
1309h50 03/10/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation procedures
1408h55 09/10/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânMid-term test + checking
1508h55 16/10/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânMid-term test + checking
1609h50 17/10/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânEquivalence in Translation
1708h55 23/10/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânEquivalence in TranslationTrần Thị Minh Phương (3t, )
1809h50 24/10/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânEquivalence in TranslationNguyễn Ngọc Mỹ (2t, )
1908h55 30/10/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation errorsNguyễn Đức Trung (3t, )
2009h50 31/10/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation errors
2108h55 06/11/2019C2023NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation errorsNguyễn Tiến Tài (3t, )
2209h50 07/11/2019C2022NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation quality assessment
2313h55 08/11/2019C2024NA21A-N-T
Dịch Viết 1
Đặng Thị VânTranslation quality assessment
Revision
Nguyễn Đức Trung (4t, )

Lịch trình dự kiến

ISO9001:2015

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO          

TRƯỜNG ĐH DÂN LẬP HẢI PHÒNG

        CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM   

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số tuần: …………………………......

Số tiết LT: ……………61……………..

Số tiết TL, BT: ……………………...

Số tiết TN,TH,TT,TKMH: ………….

Tổng số tiết: ……………61…………...

LỊCH TRÌNH GIẢNG DẠY

Môn học:                       Dịch viết 1

Giảng viên: Đặng Thị Vân

Lớp: NA 21A-N-T.   Học kỳ: I Năm học: 2019 – 2020

 

Tuần

Thứ, ngày

kế hoạch

NỘI DUNG

Thời gian thực hiện

(Sáng/Chiều/ Thứ)

Ghi chương, mục cụ thể và hình thức giảng dạy
(LT, TL, BT, TN, TH, TT. TKMH …)

Số tiết

Tuần I

Từ 19/8

đến 24/8

 

 

 

Introduction to Translation and Translation studies

3

 

Introduction to Translation and Translation studies

2

 

 

 

 

Tuần II

Từ 2/9

đến 7/9

 

 

 

Text analysis

3

 

Text analysis

2

 

 

 

 

Tuần III

Từ 9/9

đến 14/9

 

 

 

Text analysis

3

 

Translation methods

2

 

 

 

 

Tuần IV

Từ 16/9

đến 21/9

Translation methods

Translation methods

3

2

 

Tuần V

Từ 23/9

đến 28/9

Translation methods

Translation procedures

3

2

 

Tuần VI

Từ 30/9

đến 5/10

Translation procedures

Translation procedures

3

2

 

Tuần VII

Từ 7/10

đến 12/10

Translation procedures

Mid-term test + checking

3

2

 

Tuần VIII

Từ 14/10

đến 19/10

Mid-term test + checking

Equivalence in Translation

3

2

 

Tuần IX

Từ 21/10

đến 26/10

Equivalence in Translation

Equivalence in Translation

3

2

 

Tuần X

Từ 28/10

đến 2/11

Translation errors

Translation errors

3

2

 

Tuần XI

Từ 4/11

đến 9/11

Translation errors

Translation quality assessment

3

2

 

Tuần XII

Từ 11/11

đến 16/11

Translation quality assessment

REVISION

3

3

 

Tuần XIII

Từ 18/11

đến 23/11

 

 

 

Tuần XIV

Từ 25/11

đến 30/11

 

 

 

Tuần XV

Từ 2/12

đến 7/12

 

 

 

 

 

Ghi chú: LT: Lý thuyết, TL: Thảo luận, BT: Bài tập, TN: Thí nghiệm, TH: Thực hành,
TT: Thực tế, thực tập, TKMH: Thiết kế môn học.

Lưu: Giảng viên, Khoa/Bộ môn, Ban Thanh tra, Phòng Đào tạo ĐH&SĐH.

                                   Hải Phòng, ngày 19  tháng 08  năm 2019

                   TM. KHOA/BỘ MÔN                                           GIẢNG VIÊN

 

                                            

 

 

 

 

                     TS. Trần Thị Ngọc Liên                                                                                           Đặng Thị Vân

                                            

                       Phòng Đào tạo ĐH&SĐH

                  Xác nhận đã hoàn thành LTGD

 

 

     ……………………………………………………